2015年3月29日 星期日

The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz

Unjust laws exist; shall we be content to obey them, or shall we endeavor to amend them, and obey them until we have succeeded, or shall we transgress them at once?  -梭羅

幾年前他過世的消息,讓我震撼了很久,這部記錄片其實已經拍好一陣子了,記得不久前有人在招募義工翻譯成中文版(不過,YouTube可選簡中字幕)。


2015年3月28日 星期六

Becoming Steve Jobs 讀後感


這本書還沒出版以前,本來我已經不想再買了,畢竟《賈伯斯傳》我看完了,也覺得寫得很好,而且我也看過其他多本蘋果書,甚至譯過兩本蘋果書。


但是這本書出版的前幾天,《紐約時報》刊出〈Apple Opens Up toPraise New Book on Steve Jobs, and Criticize an Old One〉,說蘋果裡的人不喜歡《賈伯斯傳》,但非常喜歡這本新書,我的腦波又弱了,身為傳記控,馬上預購有聲書,前幾天已經下載了。


新書對賈伯斯的形容是 “He could be a jerk, but never an asshole.” (有人翻譯了這篇文章


我不太理解為什麼蘋果裡的人那麼討厭《賈伯斯傳》,他們覺得那本書凸顯了他糟糕的一面,但我幾年前看完時,一點也不覺得啊,有缺點才顯得真實。如果傳記一味歌功頌德,那就不好看了。而且,你真的不得不佩服賈伯斯和他太太願意讓 Isaacson放手寫(我不相信其他名人有膽子那樣做),其實我看完《賈伯斯傳》後,對賈伯斯和庫克的評價都是增加的。


甚至連去年看完被庫克痛批為「胡扯」的《Haunted Empire》,我都覺得看完不減我對蘋果或任何人的觀感,而我根本就不是蘋果迷(雖然我有iPhone、Mac Air和iPod,但我對Mac還是很不習慣)。


新書對果迷來說,是一種慰藉。對非果迷來說,是很好的個人成長故事,但不減我對《賈伯斯傳》的喜愛,兩本都有存在的必要


不過,就像這篇報導說的,蘋果太在意賈伯斯留下的形象並不是好事(他們簡直把賈伯斯當成「上人」,不可謗佛啊,謗佛者死 XD)。賈伯斯的「神位」早已確立,只是「神格」不太完美。新書的說法是,外界對他的看法大多是他年輕氣盛的事(成名要趁早的後遺症?)後來他年紀大了,逐漸修正了,但因蘋果後來嚴格控制採訪,所以外界知道的不多,新書補足了這些細節。沒有人是盡善盡美的,他假如真的面面俱到,那就太假了。


作者Brent Schlender在描寫整個產業的演變及相關人物時,比Isaacson更加細膩,畢竟他是《華爾街日報》、《財星》的專業記者,已經報導整個產業三十多年,又是賈伯斯最常往來的少數記者之一,賈伯斯跟別人介紹他時,他說作者是他的「朋友」,而不是記者。這幾十年的貼身採訪,觀察賈伯斯的轉變,再加上他家有一倉庫幾十年來的相關採訪內容,又參加過每場產品發表會,所以寫起來格外細膩。


他並沒有一味的歌功頌德,他在書中也寫了很多賈伯斯的缺點,但他的寫法比較像是在描寫一個人從錯誤中成長、逐漸修改自己的故事。


他對賈伯斯的失敗或缺點也分析得比較詳細,但那些失敗都成了他日後成功的養分(傳記控最愛這種東山再起的故事)。而且我覺得他不只把賈伯斯寫得好,連提到業界的其他大人物時,例如比爾‧蓋茲或安迪‧葛洛夫,都寫得不錯,我尤其喜歡他寫比爾蓋茲的部分。


書的前1/3可能有些蘋果迷已經很熟悉,也比較單調,但1/3以後很有趣,彷彿回到MBA時代在研究哈佛商學院出版的企業個案,我覺得根本可以拿來開一門企業管理課了。我特別喜歡作者談皮克斯那段,讓我對皮克斯創辦人Ed Catmull和他去年寫的暢銷書Creativity Inc. 大感興趣(那本書佐克伯上個月才剛推薦,繁體中文版好像下個月就要出了),馬上購入。


我覺得這是不只果粉會喜歡的書,如果你對企業管理感興趣,對個人成長感興趣,對從失敗中學習感興趣,你都會喜歡這本書。根據報導,中文版好像五月底上市