2014年8月29日 星期五

Pimsleur French


Audible時常有折扣活動,例如買一送一之類的,有時會特別划算。前陣子剛好各種語言的有聲書在特價,我很好奇那種有聲書的效果如何,所以買了Pimsleur French Phase 1的兩個單元。


這個系列有Phase 1~ 4。Phase 1裡有六個單元,每個單元總常兩個多小時,一個單元裡面有五課,一課30分鐘。


在談效果之前,我覺得有必要先談一下背景,這樣評論起來會比較公平。


如果你是完全沒基礎,沒上過課(無論是學校修課或外語補習班),我建議不要浪費錢了,我不相信用這種方法可以學會語言,尤其是歐語。


我大學時修過一年的法文,後來出國兩年沒碰。回國開始工作後,斷斷續續在師大法文中心上了三年,那時大概是上到第八級左右。為什麼斷斷續續,因為有時工作太忙,實在沒辦法每週一三五或二四去上課。


但是現在距離我最後一次上法文課已經至少十二年了,中間完全沒再碰過法文。


雖然還不至於忘光,但忘了很多,我猜頂多到以前第三級的程度或更低。我聽Pimsleur French Phase 1的兩單元時,覺得恢復得很快,但我覺得這比較適合突然自己想去法國走走的人,拿來複習。如果是真的有心把法文學好,他的教法其實有很多漏洞,而且完全沒有教材,有時我要自己憑聽力查一下用字。


我覺得如果你曾經學過半年以上,這確實是不錯的複習工具,它以不斷重複及混搭句子的方式,加強你對一些基本句型的瞭解。而且每課30分鐘教的東西不多,在一直重複下,你真的很難不記得。你也不需要一次聽完30分鐘,可以隨時打住,所以你一天聽10分鐘也行,但重點是天天或經常聽,這對有MP3播放器或手機的人來說其實不難。


最後,我覺得它還有一個缺點,不便宜。我聽完兩單元後(10天後),想再繼續聽,但是要把Phase 1~ 4聽完,共有20個單元,這其實是不小的花費。


聽完十天後,剛好跟以前法文課的兩位朋友約好聚餐,很假掰地以法文回簡訊,朋友說我怎麼突然又會法文了。


其中一位朋友(40幾歲)已經斷斷續續學了十幾年,去年還去法國homestay兩個月。另一位跟我以一樣,已經十幾年沒碰法文。不過,我們自從1998年在師大法文認識以來,每半年會見面一次,每次見面的感覺還是像十幾年前那麼熟悉。


學了幾年法文,其實對我來說最大的收穫不是語言,而是我在師大法文認識了四位很好的朋友,除了上述兩位以外,另一位後來去法國唸書,現在在法國當專業導遊。還有一位在我轉行當譯者以後,幫了我很多忙,介紹了我不少案子,平時也常聯絡。我覺得這些友誼都不是數萬元的學費或當初投入的時間所能衡量。

2014年8月13日 星期三

黑狗與憂鬱

最近在談二次大戰的書裡,看到邱吉爾以黑狗比喻憂鬱。昨天有人因羅賓威廉斯過世,貼出下面的影片,但有人不解為什麼用黑狗比喻憂鬱,下面有人寫了不錯的解釋

Black Dog is a very old metaphor for depression and seen in literature, cultural references and even everyday speech, certainly in the UK, if not elsewhere. Winston Churchill used it to describe his own depression, for instance, but he was by no means the first to do so..

2014年8月7日 星期四

世界越快,催,則慢

上上個月訂做了一件衣服,當初賣家說六週可拿貨,到了今天已經八週了,其實我不想催他,因為我也怕別人催我啊。

只是怕他忘了,所以寫信問他出貨日期,他說:「師傅修正版子花了些時間,快好了。」,我只回他:「你慢慢來吧,我不急,東西美麗比較重要。」既然錢都花了,急什麼啊。

這幾年從工作上得到的最深體悟是:

再怎麼討厭的案子(例如作者亂寫,文句不通,英文非作者的母語),只要慢慢做,還是可以從中找出一點樂趣。

再怎麼喜歡的案子(例如作者寫得很棒),只要一趕,就開始產生厭惡感。

偏偏我是做一個講求時效的工作。