坦白講,看到Avicii的死訊時,我第一次覺得我是山頂洞人,不然就是住在深山中修道的人(敲木魚)。為什麼大家都在悼念他,我竟然完全沒聽過這號人物。Orz
接著,我看到網友提到他之前拍了一部紀錄片,說:
「他感到很累,當粉絲高興到極點時,也是他個人身心耗盡、痛苦到極點的同時。他想搥牆,他無法成眠,他得靠藥物放鬆自己,他有永遠趕場不完的音樂會⋯」
「He was too much of an introvert for this. I felt bad for him when I saw him. He didn’t look happy」
「他說他其實個性害羞不希望成為大家目光的焦點⋯所以每一次開音樂會對他都是一場身心折磨….. 就像強迫人魚用腳跳舞給大家觀賞,他一定好累。」
這讓我非常想看那部記錄片《艾維奇的真實故事》(Avicii: True Stories),就把影片找來看了。他讓我想到《背離親緣》那本書裡談到的「神童」那章。《背離親緣》真的是一本很棒的書,從別人的故事裡,我們可以學習活得更感恩與謙卑。
回頭說山頂洞人這件事,我覺得我是當譯者後才開始廣泛接觸工作之外的領域。在那之前,因為我念的是商學院,只待過電信、IT和金融業,所以接觸的領域很窄。但是當了譯者後,工作的關係,讓我開始接觸其他領域,可是永遠覺得需要學的還很多。我覺得這大概是翻譯這份工作最大的魅力,就是工作一直逼著你進修其他知識。
很久以前曾經在網路上看到一位社會系畢業的網紅批評某個譯者,說他把某個社會學名人的名字譯錯。當時我看到,覺得很恐慌,因為我也沒聽過那個名人。
但是話又說回來,我也不會因為別人不知道葛林斯潘是誰,就批評別人沒知識,基本上有些知識本來就是跟某些人的日常生活無關。