《隱系人類》的作者因本身也是隱系人類(他是fact checker,可參考這篇 http://punchline.asia/archives/6044 ),所以對無名英雄特別注意,他說他們的工作是做得愈好,愈隱於無形,只有犯錯時才會被揪出來。
斷斷續續看完這本書後,覺得有些職業真的很妙,也許這就是內向者和外向者的差別,內向者覺得躲起來做事很安心,外向者覺得一定要有鎂光燈才有成就感。
其實即使在同一個職業裡,有些人也是比較低調,有些人比較高調。我覺得你自己要高調無妨,但不要把想低調的人也拉起來一起高調。
身為書籍的譯者(不是這本書)也許不算是全然隱形,畢竟書上還印著譯者的名字(雖然很希望把名字拿掉)。但我總覺得,只要讀者順利從書上吸收知識,忘記譯者的存在,我就達成任務了。
"The better the invisibles do their work, the more they disappear. Too often, their achievements are taken for granted. When something goes (horribly) wrong, their work can quickly become visible at their expense. "
斷斷續續看完這本書後,覺得有些職業真的很妙,也許這就是內向者和外向者的差別,內向者覺得躲起來做事很安心,外向者覺得一定要有鎂光燈才有成就感。
其實即使在同一個職業裡,有些人也是比較低調,有些人比較高調。我覺得你自己要高調無妨,但不要把想低調的人也拉起來一起高調。
身為書籍的譯者(不是這本書)也許不算是全然隱形,畢竟書上還印著譯者的名字(雖然很希望把名字拿掉)。但我總覺得,只要讀者順利從書上吸收知識,忘記譯者的存在,我就達成任務了。
沒有留言:
張貼留言