我沒遇過這種狀況,所以還不至於為此封鎖別人,但我確實看到別人的臉書上常出現這種莫名其妙的反應。
前幾天看到另一則是這樣寫的:
那些不堪字眼確實很討厭,但我因為沒有那樣的朋友,所以不知道自己的文章被那樣留言時的感受。
然後是昨天,看到下面的討論串(點進去可看到整串討論),
I’m sorry NO. One of the worst parts of my time at Apple was the toxic culture this line of thinking bred. Swearing at and insulting people’s work is not okay and is never helpful. Criticism for criticism’s sake is a power move. https://t.co/OY7vz8iQO7— Linda Dong (@lindadong) 2018年9月28日
文字和圖像可以有千萬種解讀,你無法掌握你的表達方式被別人怎麼解讀。很多人常說:「我是對事不對人。」最好人事間的事情都可以那麼單純的二分法,喜歡這樣講的人跟「政治歸政治,孫子龜孫子」有什麼兩樣。尤其平常講話與做人都很刻薄的人,你要說你完全對事不對人,誰相信啊,根本是此地無銀三百兩。傷了別人,再回頭恥笑別人「玻璃心」,什麼話都給你講就好了。就像上面那則的留言說的:And it should come to no surprise that the people who felt free to talk like this at Apple came from privileged positions and weren’t the receiving end of the same insults.
昨天貼了一篇文,看到三個人點笑臉,我是不知道你在笑啥啦,你有病嗎?
沒有留言:
張貼留言