2015年7月24日 星期五

苦盡甘來

幾個月前,面對一本欲哭無淚的書,每天翻譯唯一安慰自己的方式,是去亞馬遜看一星的惡評,看完三百多則惡評後,我覺得我終於得到救贖了。亞馬遜的惡評不稀奇,還有作者的粉絲因為太生氣,為這本書逐章寫了惡評,總共寫了七八篇,貼在部落格裡,我讀得好開心(簡直想跟他擊掌了)。


交稿時,我跟編輯說:「希望妳看稿時不會想要殺我,因為我已經被這本書殺了好幾遍。」
而我也已經做好被讀者罵到臭頭的打算(戴好鋼盔)。


你一定會問,那為什麼要接這本書,因為這本書是我以前負責過的作者,他在實驗一種新的寫作方法,國外評價相當兩極(亞馬遜上有2000多個評價,五星占53%,一星占16%,一星比四星、三星、兩星還多),這本書也不可能交給沒有前面幾本背景資訊的譯者。


好的,時間快轉到本週一,我收到編輯的信和一校稿,信是這樣:(中間空白是有關書的內容,暫時隱匿)

朋友說,我的辛苦有代價了,這確實是一家佛心的出版社。

沒有留言:

張貼留言