2013年8月7日 星期三

《挺身而進》(Lean in)

前年翻譯《人生是永遠的測試版》以前,其實對她不是很熟悉,只知道她好像運氣很好。但我們往往看到人家幸運的地方,不知道別人背後經歷過或努力過什麼。

她的學經歷確實非常傲人(哈佛經濟系和MBA,麥肯錫,世界銀行,財政部,谷歌,臉書),再加上她有恩師一路提拔,感覺平步青雲。但大家可能不知道她的恩師桑默斯(美國前財政部長,也是目前聯準會主席的熱門人選)為何那麼願意提攜她。

《人生是永遠的測試版》裡有稍微提到一點點:

桑默斯接受《紐約客》訪問時提到,他曾叫桑伯格去研究一九一七年俄羅斯抒困案的成效:「多數學生的作法,是到圖書館翻閱一些談俄羅斯歷史的書,然後回來告訴我,這個議題可能沒辦法研究。桑伯格的作法是聯絡理查.皮佩斯。」皮佩斯是哈佛大學的史學家,專門研究俄羅斯革命,「她找他談了一個小時,記了詳細的筆記。」隔天讓桑默斯留下了深刻的印象。

但你可能以為她的履歷那麼耀眼,找工作應該很輕鬆。在《挺身而進》(Lean in)裡,她寫道,她離開財政部後,轉往矽谷找工作,本來她給自己四個月的時間找工作,結果找了快一年,碰壁不少,後來進入當時規模還小、大家最不看好的谷歌。

說起來,我跟她的緣分不只上面兩本書,在另一本九月要出版的書中(書名未定),她又出現了。經過谷歌和臉書的鍍金,她的財富也大幅飆漲,那本書是探討富人致富的各種方式(桑伯格是歸在「應變類」裡,因為她加入谷歌和臉書都是在大家不看好的時候)及貧富差距的隱憂(等書出版再詳細介紹)。

我覺得《挺身而進》不僅適合女性看,裡面提到的一些職場應對經驗,其實男女都適用。這本書在尚未出版以前受到的批評,可能跟虎媽那本書不相上下,因為很多人未看先批評,或是斷章取義。以她的知名度和財富,其實已經不需要藉由出書來成名,但她願意分享自己的經驗,用書的收入成立基金會,幫助其他女性,我覺得相當難得。

這本書也曾獲得麥克・路易士的推薦,希望您也喜歡。有興趣可參加出版社的試讀活動

沒有留言:

張貼留言