2018年6月2日 星期六

Off the Clock


有些作者的書,我不管他寫什麼都會預購。例如Michael Lewis(《大賣空》的作者)、Malcolm Gladwell(《異數》的作者)、Charles Duhigg(《為什麼我們這樣生活,那樣工作?》的作者)、Brad Stone(《貝佐斯傳》的作者)、Laura Vanderkam。

這裡面除了最後一個以外,他們在台灣都很暢銷,大概不需要我介紹,閉著眼睛就可以收他們的作品。

最後一位作者在台灣只出過一本書,但她其實寫了好幾本。她專門寫時間管理,我必須說我第一次看她的書也覺得她「說的比唱的好聽」,而且人就是這樣:「自己做不到的,更加羨慕,更想做到。」所以我不死心,又把她的書全部看了第二次,終於有一些啟發。

我覺得最大的啟發是:「每個人都需要一個太太(ㄋㄩˇㄩㄥ),包括女性也需要一個太太。」當然這是不可能辦到的,但我覺得我從她的書學會了很多取捨、還有方法。

她很誇張,她是freelancer,坐三望四的年紀,有四個年幼的孩子,不是富太太。

之前看她的幾本書,已經覺得收穫很多。當我覺得她應該已經沒題材可寫時,沒想到前幾天又推出新作,我馬上就預購了。

聽了其中一些內容,覺得她總是有辦法超越自己。當然有些內容難免會有重複,可我覺得時間管理就像投資一樣,大家都知道「買低賣高」、「危機入市」的道理,但真正做到的有幾人?

以前Anobii這個網路書櫃還很紅時,我發現一個書友很奇怪,他的書櫃只有投資理財的書,而且只要市面上出什麼,他就買什麼,一開始我覺得很奇怪。後來有陣子我翻譯較多投資理財書時,我開始明白那個道理:任何「違背人性」的念頭都需要經常不斷地灌輸(例如投資理財、運動、時間管理),你明明知道你該那樣做,但是沒有經常接觸就會鬆懈,因為「懶」、「衝動」才是最符合人性的反應。

我不太理解為什麼台灣出版社不愛她的書,她在國外其實滿紅的(年初我也介紹過她)。

在臉書上寫完這篇後,有讀者留言:
因為你之前的推薦我開始看Laura Vanderkam的書。一開始看覺得有點廢,但是看第二次卻有不同的感覺。這種書真的要一直補充,跟咖啡因一樣。
台灣有翻譯她的《這一天過得很充實》(What the Most Successful People Do Before Breakfast)(好像賣得不好),對岸有翻譯另一本《時間管理手賬》(I Know How She Does It)(聽說譯得很爛,所以不推薦,但這本原文寫得很好,之前寫過心得)。

基本上,我自己把她的書全部看第二遍以後,才了解她的用心,所以中譯本反應不好,我完全可以理解。但書就是這樣,你自己喜歡,不見得別人也喜歡,本來就是很主觀的事。但我覺得自己收穫很多,這樣就夠了。

1 則留言:

  1. 謝謝分享書訊~
    有看過Laura Vanderkam的第一本書,起初就是覺得沒啥特別,多看幾次後有種受益良多感覺

    回覆刪除